緑豊かな山手から英語学習&シェアリビングの記録、そして意外とローカルな横浜情報など…
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

おはようございます。

このところ、お仕事が忙しくなってきており英語記事のアップが出来てなくて申し訳ありません{/汗/}{/汗/}
週2回東京まで通勤していることもあり、タブレットを愛用中です。
最近お気に入りはZiio7(Google Playに入れない{/衝撃/}ということを除けば、動画、音楽、書籍リーダーとしてはかなり良いタブレットだと思っています。16G=9800円で購入@クリエイティブストアアウトレット)に自炊したシステム英単語など主要なテキストは殆どを収納、さらにお気に入りのビデオはSDに音楽は本体に保存して、システム英単語のCDを聴きながら、通勤途中でテキストも見ております。感圧式なのでマルチタップできないとか、それなりに癖のあるマシンとはいえ、もともと音響メーカーだったクリエイティブの音作りはもともと気に入っていて、Zenもすでに3台ありもっと大きい画面でみられたならなぁ~と思っていたところにでたZiio7ずっとレビューとか拝見していて、「既にTransformerTF-201 64G持ってるから無駄でしょ!」「それに評判あまり良くないし…」と思っていたのですが、アウトレット価格をみてついに年明けにお年玉として買ってしまいました。TF-201と比べて音はTFのキンキンした人工的な感じにくらべるとさすが!と思いましたし内蔵スピーカーもステレオでそれなりの音がでますし、HDMD端子もついていてTVに出力できるし(したこと無いですが{/嬉しい/})、Mini USB(≠Micro)でPCに繋いでドロップするだけでデータを移せますし、もちろんネットにはつながるので、Dropboxで同期したり…お陰で数倍するTF-201は出番がなくなってしまった感じです。7インチだとA4など外国サイズのテキストをみるのはちょっときついですが、単語帳やレファレンスをみたり本を読んだりするのにはバッチリ!自分仕様にカスタマイズしてしまって記憶があやふやですが、たしかkindleも最初から入っていたかと思います。Androidは2.××とオワ(終わってる)コンという評価もありますが、私自身はAudibleも入れて色々楽しんでいます。Gplayに入れないので、使い慣れたアプリをMicroSDにバックアップしてインストールするか、Dropbox経由でインストールするか、あるいは海外のGplay以外のサイトから探すか…といった小技なのですが(技術のあるかたは、自己責任でルート化するらしい…)私は上記の小技で充分!Ziioは海外で発売されているだけに説明書は多国籍言語版で日本語部分は殆ど期待しない方が良いと思います。もっとも初期設定で日本語に設定すれば日本語のマニュアルが内蔵されていますので…あとバッテリーの持ちは動画などを見ていると4-5時間と短いです。なのでバックアップ用にもう一台購入しました。2台でも2万円以下!kindle Fireにひかれるけれど、MicroSDでメモリ増設ができるZiioはお買い得感があり…まぁできの悪い子ほどかわいいとかいいますしねぇ…完成されていないというか、改良の余地があるところがまたかわいいわけでして(^_^;)

マルチタップは出来ないですが、ズーム機能はあるのでシステム単語の上にあるミニマルフレーズをくりながら、CDを聞いてということもできてしまいます。毎日すれば結構定着するかも?と思うのですが、実際の所、システム単語の最初の方は知っている単語がかなり大きく、ついつい変換したDVDを見てしまったり…Invictusは何度みたことか!字幕なしでもそれなりにわかるようになってきているというところでは少し上達したのかな?と思うのですが…そういえばAyaさんも障がいのある方のESTAを申請してあげるのに「日本語サイトは使いにくいから結局英語サイトから申請した」っていってました。このところおサボりぎみの我が家ですが、こんなことが今のところの進捗状況??

それにしても見てわかる単語と自分のvocabularyとして使いこなせる単語の間には相当な開きがあるのではないかと思っています。マークシート式のテストや必要な情報に目をとおして斜め読みする程度ならば見てわかる単語=vocabularyとしてよいのでしょうが、使えるレベルとなると⇒見て理解できるボキャブラリ≠自分のvocabulary、そのためにはかかないとダメですね~目下これが悩みかも?

今日は珍しく2人ともお休み!開港記念バザーに行ってきます!

by Hannah

【2013/06/01 08:41】 | English Study
|
仕事を始めてから体調管理を万全にする必要があり、時間的にもオンラインレッスンが難しく英語の方も滞っておりましたが、最近やっと少し復活の兆しでAdvanced Grammar in Useの2nd Ed.をアマゾンの中古品で再購入!改めて見てみると全然身についていないなぁ~と思わされます。当直の時は、意外に時間があったりするものですから、少しずつ復習しようと思っています。

それにしてもGrammar in Use⇒Advanced Grammar in Useの間にはものすごくGapがあるということを感じます。アメリカに大学院留学したかたも同じ意見でしたからGrammar in Useを終えてすぐに取り組むのは難しいかも?しれません。私ももう少しでAdvanced Grammar in Useが終わるところですので、色々なことが落ち着いたら、またオンラインを再開したいと思っています。Advanced Grammar in Useを独りでするのはとても難しそうですので…

それともう一つ、最近課題だなぁ~と思っているのが、やはりvocabularyです。英語学習者の中で定評の高いDuoはどうも相性がわるく、かといって単語と日本語を対比させるだけだと身につかない気がしており…今のところのお気に入りは単文で構成されている「システム英単語」です。これですとペアになる前置詞なども自然に身につく感じですので自炊したテキストとCDをタブレットで持ち歩いていますが進捗は今ひとつ…

そうそう自炊のその後についてですが…たしかにスキャナーで取り込んでおけば、重たい本を持ち歩く必要も無く、必要なページは印刷して何度も使うことができる&見たいときにいつでもどこでもタブレットで見られるという安心感があるのですけれども、個人的には何となく知識が滑ってしまって身につかない気がしています。やはりペーパーベースで書き込みとかしないとダメなタイプなのだと実感してその後、自炊はしておりません。新しく買ったAdvanced Grammar in Useはそのままもちあるくのは重たいので必要なページをコピーして持ち歩こうかな?などと思っております。

自分の闘志をかき立てるためにも、進捗状況のご報告は大切ですね!これまでもこのブログでお知り合いになった方から無数のお励ましを頂いてきたのですから、まずはシステム英単語から、少しずつアップしてゆこうと思っています。

寒かったり暑かったりで体調管理が大変なこの頃ですが、皆様もお体に気をつけてお過ごし下さい。

by Hannah

【2013/05/17 09:59】 | English Study
|
なんだか、論文のように堅苦しいタイトルになってしまいました{/汗/}{/汗/}{/汗/}
はじめにお断り;
この記事=超長文です(引用も含)ので、お暇な方のみお立ち寄り下さいませm(_ _)m

前記事オンラインクラウドのお話にダイレクトにいらして下さる方が多くて、ちょっととまどっています。実は最初考えていたのは、テキスト電子化×クラウドという使用法を考えていたのですが…その後、調べてみるとこの行為自体に違法性(著作権侵害)が強く疑われる行為にて、アップしてから慌てて前記事に編集をかけました。

著作物のコピーは私的使用に限ると規定されており、これをみだりにシェアするのは、犯罪行為になりかねない=皆様もご注意ください。

このスキャン代行業については、著作権者(執筆業の方々)が共同提訴し、被告の業者が本年4月末に違法性を自ら認める「認諾」をして、スキャン代行を停止したということが報じられています(スキャンやこの経過について詳しい記事は⇒こちら

もちろん著作権というのは守られなくてはいけないですが…長年、書籍の断裁とスキャナーの貸し出しを行ってきた老舗の業者は、HPでスキャナライズ代行の違法性についての警告とともに、提訴という事態(この業者は代行をしていないので、被告ではありません)をうけて、書籍の電子化の必要性や可能性について慎重かつ建設的な意見を表明されています(以下、スキャンブック.JPのHPより抜粋させて頂いた同社オーナーさんのご意見)
===============================================
私自身、本がとても好きなので、素晴らしい著作者の方が大勢いらっしゃるからこそ、様々な素晴らしい作品を読むことができるのだ、ということを日々身に染みて感じています。

だから、著作者の方の権利を侵すことは一切したくありません。
また、著作物に対するモラル低下を助長するようなことも一切したくありませんし、できません。
そう思うから、弊社は著作権を厳密に遵守することを第一に事業を続けて参りましたが、尊敬する先生方の記者会見での「裁断本は正視できない」という発言は、私たちにとって非常につらい言葉でした。

先生方に知って頂きたいのは、先生方にとって子ども同然である本をバラバラに裁断してしまうことが、正視できないほどつらい事であるのと同様に、身銭を出して本を購入した私たち読者にとっても、非常に抵抗感を感じる作業だということです。
読者である私たちにとって、書店に足を運び、あまたある本の中からあれこれ考えながら購入する本を厳選し(これも楽しみの一部ですが)、身銭を払って手に入れ、膨大な時間を費やしてページを繰って読んだ本たちは、もはや単なるモノではなく人生体験の一部となっており、精神の血となり肉となったとさえ言える存在だからです。

しかし、住宅事情の問題などにより、読んだ本をすべて保管しておく事は、現実問題、多くの愛読家にとって不可能な場合が多くなっています。
泣く泣くブックオフなどの二次流通に売ってしまえば、その本は手元を離れ、二度と読めなくなってしまいます。
かけがえのない、まさに一期一会の大切な本たちを、僅かばかりの金銭と交換して手放してしまった…という罪悪感もあります。

そこで弊社が約6年前に、愛読家の皆さんにご提案したことは、確かに大切な本を裁断してしまうのは考えられないくらい残酷な作業ではあるけれど、個人でスキャンして電子書籍化すれば、何千何万冊の蔵書でも手放す必要がなくなり、長年の悩みを解決できるのでは?ということでした。
================================================
こうした現状をふまえ、この方は提言として本屋に古本をもちこんだ際に、数百円で電子化したデータを渡すというシステムを提言していらっしゃいます。紙媒体をあつかう本屋に足を運ぶことでの集客効果についても述べられています。詳しくは⇒こちら

法的判断を待たず、被告となった業者(著作者による事前アンケートで、スキャン代行を表明した2社)が違法性を認めてしまったということで、法的判断がなされず=違法ということに落ち着いたようなこの一件をふまえ、書籍スキャンについて考えれば考えるほどグレーゾーンではないか?とも。

実は私自身、相当な冊数の書籍を持っていて、実際にその置き場に困っています(現在は、とりあえず隣家=書庫)。家も経年とともに本の重みで少し傾いていて、サッシには若干隙間さえできている始末…

そして同時に、私自身(単著ゼロ、すべて共著とはいえ)何冊かは出版され、きちんと正規の販売ルートに乗っている立場=つまりDQNな著作者。最近も、10年前に一章だけを訳した本がようやく、監訳者のご努力により、その筋ではメジャーな出版社により日の目をみたばかり(まだ読み返してなくて、母の遺影の前に鎮座してますケド)。

こうした「読み手」と「書き手」の両方を体験してきたものとして、今回の提訴にはいろんな問題が含まれているかと。

「裁断本は正視できない」というのならば、もう読まないからとゴミの回収日に出された本ならば正視できるのか?はたまたB○○k ○○fに並んだら良いのか?そもそも、自分が読んでよいとおもったものは、他人にも「読んでみたら?」と勧めたくなるだろうと思うのですが、友達なら貸したりしてもよいけれど、他人はいけないのか?だれに貸すのまでが合法的で、どこからが違法なのか?加えてオークションで本を売るのは?テキストに使うときに先生と同じ本を先生と一緒に見るのはどうなのか?などなど…考え出すとキリがない{/!?/}{/!?/}{/!?/}感じ。

こうした感覚について分析してみると私自身「書くことで収入を得ていない(=原稿料なしが殆どで「出して頂いて有難うございます」状態、また頂けたケースでも400字あたり千数百円という微々たるものにて)」から、著作権についてあまりシビアーに考えられないのかもしれないとは思うものの、もし私が(一部分)自分の本がスキャンされて、電子化され「実は…」と見せられたら「そんなに大切に思って頂いて、な~んて幸せ{/揺れるハート/}」と思う気がします。間違っても「あ~バラバラにされちゃって{/バッド/}」と思わないのは、私が殆ど売れてないDQN著作者なせいかも{/衝撃/}ですが…

赴任先から引き上げてきた専門書類を含めて、そろっと整理しなくては…と思っていた矢先にこの課題にぶつかり、私はあえて自分で裁断して自分でスキャンするという自炊の方法に出戻る!決断をしました。

これまで持ってきたスキャナーは平置きタイプですから、当然シートフィーダーがついたスキャナーがいるわけですが、それなりの機能をもったものはそれなりのお値段{/¥/}{/衝撃/}

そこで色々検索してみると=東京にも地元にも、スキャナライズ出来るレンタルスペースを発見!でも、暑いなか出かけたくないし~きっと時間も気になるし~落ち着いてしたいし~と…
幸い、先に引用させて頂いた業者さんのように最近は自炊むけの機材をレンタルしているところがあるので、お試しにレンタルすることにしました。大型裁断機+スキャナーのセットを10日間レンタルして=3,980円也(送料別ですが、ただいまキャンペーン中!)。スキャン代行料=安いところだと80円以下ですから、結果的にリーズナブルか?否か?は自分の努力次第ですが、まぁ時間だけは今のところありますので、元をとるべく努力あるのみ{/!!/}

いずれにせよ「本はまたいではいけません!」と育てられた私にとって、本をばらすという行為はとても勇気がいる大変な行為と思われ...でも、これが現在、違法ではないギリギリラインかな?と。さらには、そうした行為を他人にお願いしてするのでなく自分でするという行為自体に何らかの意味性があるかもしれない…とも。

まぁ高価な専門書はともかく(同じ専門で勉強しているAyaさんが使う場合も結構ありますから)、とりあえず、現在積ん読になっている語学テキストや単語帳、レファレンス類を10日間で集中的にOCR化しようと思っています。そうすれば、必要な文字列で本文中をサーチもできるかも?とささやかな期待もあり…

今回の件を通じていろんなことを考えているのでぐだぐだと長文となり、申し訳なく思っていますm(_ _)m
今回の提訴、どう思われるか?賢明かつ忍耐強くこの駄文につきあって下さった皆様のご意見もうかがいたく…何かございましたら、コメントお寄せ下さい。

P.S.今日はお役所に出向いて、あちこちたらい回しされ=レッスンお休みです。「私は言っていない、他の部署が言ったことですよね!」「それについては、○×にいって**をとってきて下さい」って、普通の組織だったらありえないでしょう!!というunbelievableな方にお会いしたので、とっても疲れました{/バッド/}常日頃から公私ともにお世話になってきていておつきあいもあり、それぞれ個性的で熱いハートをもっている職員さんが多いなぁ~と思っていた区役所なのに{/NG/}

by Hannah

【2012/07/31 20:11】 | English Study
|
前記事で、ミスタイプ見つけたのですが、記事アップのほうを先にm(_ _)m

最近、我が家でぐっと身近になってきたのが「オンラインストレージ=クラウド」。一昨日、レッスンのはじめのフリートークでは先生とこの話をしました(お家生活中心だと話題が限られてしまうので、フリートークも話題の予習が必要?かも?)。

そもそもは、タブレット端末を購入したのと同時にDropboxを使い始めたのが、きっかけなのですけれど。
Ayaさんは職場のPCでUSBメモリがロックされた&過日データが消えたのをきっかけに、私が教えたDropboxを使って、職場でさりげな~く大学院の課題をしたりするのに使っているとのこと。たしかに、これだと仕事してるふりして、論文作成なんて便利なことができてしまうかも(笑)。最近のAyaさん、過日の失敗に懲りて、入力したらセーブと同時にクラウドにもアップして、万全のバックアップ体制をとっています。今朝は朝4時すぎ~期末課題の論文(8,000字以上とか)に取り組んでいたとのこと!私が起きてきたら「あとA41枚くらいで終わり{/揺れるハート/}」って言いながらメイクしてました(仕事前に早起きして課題を作成していたわけです=偉い{/ピカピカ/})

ただし無料でDropboxを使えるのは2Gと容量が小さいのが難点!より大きいNドライブでも無料は30Gまでですから、PCに取り込んだ写真や音楽などをいれるとすぐにいっぱいになってしまい、つねにいらないものはダウンロードしてクラウドから削除し、今使っている(あるいは使うだろう)ファイルやフォルダーをアップロードしなくてはならないという手間がかかります。もちろん月々800円~千数百円払えば、もっと沢山の容量が使えるようになるのですが、タダで済ませられるのならタダですませたい{/¥/}(←毎月オンラインレッスンに1万数千円はらっているので、かなり金銭的にはシビアー{/嬉しい/})

そこで、昨日色々さがしてみたら…ありました!無料&容量(ほぼ)無限のクラウド
Bitcasaというものでダウンロードはこちらから…
万一トップページの赤いボタンを押してうまくダウンロードできなかった場合(=私の場合のように)こちらから…
ちなみに本日(2012/07/30)現在、Androidには対応おらずComming soonと表示されています。ですので私のAndroid Tabletには不可{/NG/}今のところの対応OSはMac, Windows, Linuxとのことです。でもWindows Tabletや我が家のように一人で複数PC(ちなみにウチのPC所有台数=人数×3台{/目/}:メイン+サブモバイル+旧機)を使うユーザーには便利なサービスには違いありません。

ネットで調べてみると、現在のはbeta版で以前は使用リクエストを出して数ヶ月後に招待状がきていたらしいので、心配しながらサーチエンジンでたどり着いたところ、サインアップも利用もすぐにできるようになっていました。
あくまでもbeta版&無料ということもあり、いつまでサービスが続くかちょっと心配な面もありますが、とりあえず容量の大きさと直感的使いやすさ(サイトはすべて英語ですが、インストラクションビデオもあります=クラウドの使い方を覚えつつ、英語の勉強もできてしまうという、一石二鳥{/複数ハート/})、そしてアップロードの早さ(我が家の場合=光がメイン+WI-FIがサブ)に感動。これが無料ですか?という驚き!
⇒でも無料ですから、いつサービスがなくなるともしれず、あくまでもご利用は自己責任でお願いしたいと思いますm(_ _)m

今後、GENGENさんに習って本格的にため込んでいる英語関係の参考書類を電子化しようかな~などと思っています。
電子書籍はスキャナーがあれば自分で自炊も出来なくはないですが、やはり時間と労力&できあがりを考えたら、電子書籍化サービスを使ったほうが便利かと思います(「電子書籍化サービス」で検索すると沢山の会社が出てきます)。

それにPDFにしておけば、好きな端末でいつでも見られ+自分が練習したいページを好きなだけプリントアウトもできるでしょうし…

Grammarの本ってかさばるのですが(EGUでも大型本で厚さ2センチ弱、SwanのPractical English Usageはまぁまぁ普通のサイズとはいえ厚さは4-5センチ位?)、これを電子書籍化していただくと、いつでも見たいときにモバイル端末などから参照可能かと。あと単語帳なども電子化してもいいかも?(暇な時に職場や好きなところでさりげな~く勉強できるかも?)

というわけで、今回はオンラインクラウドのお勧めでした。

P.S:…とここまで書いて不安になり、色々検索してみたら、Yahoo(Y!Box)Google Driveといったメジャーな企業でも無料サービスがある模様。Yahooの場合はプレミアム会員の場合50GB(私の場合、対象となっていたので早速登録したところ50GBがFreeで使えるようになりました)まで、それ以外だと5GBまでとなっているようです。今のところ主に使っているのはDropbox、Nドライブはインストールしたものの殆ど使っていません。これから容量の大きいYahoo boxを使ってみようと思います。でも昨日、5GBを超えたフォトフォルダーを快適にアップできたのでBitcasaはこれからも使い続けたいです(英語の勉強にもなるかも?ですし{/嬉しい/})。
まぁファイルのサイズや、個々人の使用目的によってクラウドも使い分ける必要があるということでしょうか?とりあえず私の場合
Dropbox⇒頻繁に参照する文書、今使っている文書類など
Yahoo box⇒電子化書籍(テキストやレファレンス等)、音楽、Videoなど
Bitcasa⇒旅行で撮りためた写真、HDDのバックアップなど
…というところでしょうか?でも今度はどこのクラウドにアップしたか忘れそう{/汗/}

by Hannah

【2012/07/30 12:32】 | English Study
|
RDさんがリンクしてくださったお陰か?アップの頻度が落ちているにもかかわらず、アクセスしてくださって有難うございますm(_ _)m
アクセス解析(ってぷららにデフォルトでついている簡単なものですけど)をみるとオンラインで Grammarをする理由が好評だったようで…昨日からAyaさんが宿直勤務+予約の都合上週末レッスンなし=ちょっと暇をもてあまし気味ということもあり、前から書かなくては…と思っていたAdvanced Grammar in Useをオンラインで進める方法について書きます。まぁそれほどEnglish Grammar in Useのときと変わってはいないのですが(^^;)

ちなみに前記事でも少し触れていますが、Grammar in Use⇒Advanced Grammar in UseをテキストにiTalkでオンラインレッスンを初めて現在1年弱(来年の9月初めで1年)。

私の場合は最初からAdvanced Grammar in Useをするのが目的でした。他校でDMEしていたときに、Grammarが弱点ということでそのときメインでお願いしていた先生から特別にGrammarのレッスンもして頂いていたのですが、オンラインでテキストを見つけるのが面倒だったこと、そして先生からAdvanced Grammar in Useが良いと進められて購入したものの、一人ではとても続けられそうにないと思ったことなどがあり…メインだった先生のレッスンも不定期になってきたので、テキストにGrammar in UseがあげられていたiTalkに無理をお願いして入会させて頂いたのが昨年9月です(その後、DMEも併行して続けていたのですが2011年11月Stage10の半ばくらいで休会)。

Grammar in Useの145Unitを大体2ヶ月で終え、その後で当初目的のAdvanced Grammar in Useに入ったのですけれど、最初の頃はかなり難しく感じられ1Unit終えるのに4コマ程度かかっていました。Grammar in Useは前に書いたように要点をサマリーして解答をチェックして頂いていて、毎日75分(=3コマ)定額コースで通常1日3-4Unit、最大記録で5-6Unit進んだこともありましたので、ホント軌道にのるまで常に投げ出したい気持ちでした。
なんで投げ出せなかったか?というと、なんと!メイン先生がご自分の予習用にと自費でテキストを購入してくださたということにて…他の物に目移りしたり、浮気心や逃避的になっても、彼の地でのテキストのお値段を考えると「やっぱりこのテキスト難しいし面倒なので止めます」って言えなくなってしまった訳です(意外に小心者でしょ?笑)。

で、本題
☆Advanced Grammar in Useの進め方☆

1.予習
力のある方ならば必要ないのかもしれませんが、私の場合このテキストになってから、知らない単語も増え、Englosh Grammar in Useの時以上に予習の必要性を感じるようになりました。大体1Unitに対して1時間程度かけて、左ページの大切なところにマーカーをひきながら読み込んで(分からない単語は調べながら)、その後、左ページのマーカー部分を参照しつつ、右ページのExercisesに取り組んで解答を書き込んでいます。解答はEnglosh Grammar in Useの時と同じブルーの消せるボールペンで書いてきました(色がわかりやすい&消せるという点が気楽なのです)。が、最近、他の色で書けば、消える下敷きでみえなく出来たのに~と気づきました。これから始められる方はご一考ください。Advanced Grammar in Useは左ページの解説が細かくて、マーカーをひく範囲が多くなりがちで、個人的にまずいなぁ~と思いつつ(絞り込みができていない=きちんとこなれた知識になっていない証拠!と思うので)。
i
Talkでは月々定額コースの毎日75分で初めて3月~7月までチケット制に移行し、チケットでの予約回数制限を機に、月々定額75分コースに舞い戻って(まだチケットの残もありますが、それは週末集中用に使っています)大体毎日3コマですので、最低1Unitは予習しておかないといけません。それが出来なかったときは、フリートークでしのいだりもしますが、それは基本的に避けたいところ!というわけで、たいていレッスンの前に1時間は予習して、解答欄が少ないAdvanced Grammar in Useの余白めいっぱいをつかい、自分の解答を書き込んでレッスンに備えます。なお分からないところや疑問におもったところには大きく消せるブルーのボールペン{/!?/}などと書いておきます(消せるボールペン=疑問が解消したら消せるのでとっても便利!)

2.オンラインレッスン

①最初にウオーミングアップ的なフリートークがあるのですが、ここで前のUnitで学んだ表現、今日のUnitで予習した内容などを意識して取り入れながらさくっと5-15分程度メイン先生と話します。「今日、何した?」的な話にはうんざりだったので、それを伝えたら先生から質問されることが少なくなりました(基本、おうち生活中心なので、それほど変化がない生活ですし)。その代わりに自分でテーマを見つけて話したり…同じ先生からレッスンを受け続けているお陰で、お互いの体調とか微妙な変化とか分かるので、最近はごく自然に会話しています。ただし!上に書いたようなUnitの内容を取り入れることは意識的にしています⇒これって、文法知識を知識で終わらせないためにとても役立つ方法かと。

②大体一段落したところで、先生から「今日は何する?」とか「今日は予習できている?」聞いて下さるので(聞かれないときは自分で、そろっと「始めましょうか?」と持ちかけるときもありますが、かなりレアケースです)、どこまで予習してあるかを最初に伝えます。

③基本的にメインの先生は左の解説ページを全部音読することを求められるので(最初これ嫌でしたけど、今はしてよかったと思います)、内容をSectionにそってに読みます。ところどころ難しくわかりにくいところについて、先生は文章を作らせたり、質問をしたり、要約を求めたり…つまりどれくらい理解ができているか?深まっているか?を確認して、更に身につくように工夫してくださいます。またこちらが理解し切れていないところや、とりわけ難しかったり、レアな表現については先生から解説してくださることもあります。
メイン先生はすべての解答をチャットボックスに素早く書き込んで下さるので、それを参照しながら、間違えたところはすべてこれまた消せる赤のボールペンでテキストに書き込んでいます。
こうしてSectionごとに音読をすすめて最短5分程度、長くて30分分程度で左ページを終えます。Advancedに限らず、English Grammar in Useは例文の表現で内容を理解させるという構成になっていますし、それを読むことで言語的な表現につながるので、きちんと音読することを飛ばしてはいけなかったなぁ~と最近ようやく思うようになりました。
この部分のオンラインレッスンは文法だけではない、会話だけでもない、文法に基づいた会話表現?という意味あいのある時間だと思います。

④③が終わったら、右ページのExercisesにうって、先生が問題(例題があるときには例題も含め)を読んでくださるので、私が予習しておいた回答を口頭で読み、先生にチェックして頂きます。スムースにゆくときもあれば、行かないときもあり、でも行かないときは行かないなりに、先生が更に私に合わせてわかりやすく解説してくださったり(このところで先生に指摘して頂いたところや、質問して解説して頂いたところ=ポイント)なども遠慮無く消せる赤いボールペンで書き込みをしています。
…これってオンラインならではのメリットでは?このテキストってESLで広く使われていますが、教室だと答え合わせで終わってしまうでしょうし、書き換えた表現を口でいう機会も少ないでしょうし…
と、だいだいこんな感じで1日1Unitを終える感じです。たまに楽~なところだと2Unit進むときもありますが、たいていはスムースに進んで1日1Unitです。それ以上進んでも消化不良になるでしょうから、このくらいが良いペースかな?と思います。

さらに理想を言えば…
3.その日進んだところを復習して、辞書を引いた単語を覚えたり、理解不足をおぎなえるとベストだと思います。が!いくらおうち生活中心とは言え、他にすることもあるので私にとっては予習1時間+75分レッスンでいっぱいいっぱいの現状です。まぁ通勤時間などがあれば、かえってテキストを読み返したりできるのかな?などと思ってみたりもするのですが(^^;)

まるさんがDRさんのブログで私を最初のAdvanced Grammar in Use制覇者にノミネートしてくださいました。
実はこのところ、ちょっと悩みが多くて先生に相談するだけで終わってしまってまだUnit76が終わっただけなのですが、こうした皆様方との出会いと応援をいただいているからこそ、続いてきたのだと思って本当に嬉しく感謝しておりますm(_ _)m

☆RDさんのブログリンクさせて頂くことになりました☆
Advanced Grammar in Useのご縁で、お仕事と英語と両方がんばっていらっしゃる理系研究職⇒尊敬{/揺れるハート/}のお仲間です。私は理系音痴ですが、背景がちょこっとにていたり、イギリスにいらっしゃる予定もあり…これからもよろしくお願いいたしますm(_ _)m

by Hannah
AUTHOR: RD
EMAIL:
URL: http://blog.livedoor.jp/rd_invincibility/
IP: 114.158.20.89
DATE: 07/23/2012 22:32:27
Hannahさん、
Advanced Grammar in Useにはホント惚れ込みました。論文を書く人間にはMUSTですね。知らなかったことが続出していますが、Hannahさん方式でやるとしっかりマスターできそうです。

あ、私はただのオバサンです(汗)。理系にとっては文系の方が眩しく、特に語学に関しては生涯追いつくことがないでしょう。

Hannahさんという強力な同志を得たからには私も文法頑張りたいと思います。
こちらこそ、どうそ宜しくお願いします。


追記を閉じる▲

【2012/07/22 11:36】 | English Study
|
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。